From Cloud and Enterprise International Content Team : Round of Applause to the TAT team!


Hello WikiNinjas,

I want to share today a blog post written by Sara Nicolini written for the TAT team. Bruno Lewin and Sara Nicolini asked us if we could help MSDN to translate some machine translations to Human translations.

Here is the quote from her blog post:

Over the last few months, we have seen an increased participation of the Turkish speaking community to MSDN Translation Wiki. This would have not been possible without the valuable contribution of some of the TAT team members (i.e., Turkish Avengers Team), the passionate and skillful Turkish army that is already playing a key role in Technet Wiki.

In just five weeks, this powerful army submitted 782 contributions and reviewed 807moderations.

We would like to take this opportunity to thank and recognize in particular the following participants for their active contribution (in alphabetic order):

Thank you TAT team for all your passion and commitment to technology and language and for sharing your expertise with the Turkish speaking MSDN community!

I want to thanks all TAT members, they always make me proud about what they are doing.

Also, Alican has been selected as a moderator of the Turkish speaking community to MSDN Translation Wiki. Please join me to congratulate him.

Avatar de Alican Dökmen - TAT

Thanks and well done Alican

Gokan Ozcifci

 

 

Comments (11)

  1. Tebrikler Alican,Gökan Hocam ellerine sağlık

  2. Recep YUKSEL says:

    Eline sağlık Gökan hocam. Alican hocam tebrik ederim, başarılarının devamını dilerim. TAT gümbür gümbür geliyor. Brezilya bekle bizi geçeceğiz yakında sizi.

  3. Recep YUKSEL says:

    Thank you Sara Nicolini, Thank you Bruno Lewin.

  4. Davut EREN says:

    Wow Excellent Thank you Gokan And Sara. Congrats Alican

  5. Thanks everyone.. Thank you Gokan and Sara. We are proud to be part of this team.

  6. Durval Ramos says:

    Congrats again TAT team !

  7. Durval Ramos says:

    Great work Alican! My partner of Translation moderation

  8. Thank you TAT for all your great accomplishments!

Skip to main content