WINNERS of the 2013 TechNet Wiki Translation Challenge!!! – Find out who won: English, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, or Turkish!!!


First, here were our previous blog posts for this contest:

  1. 11/30 – The 2013 TechNet Wiki Translation Challenge!!! BATTLE TIME!!! Who will win? Portuguese, Turkish, Spanish, French, Japanese, Russian, German, Italian, Dutch, Polish, Norwegian, Indonesian, Farsi, Chinese, or Vietnamese?
  2. 12/06 – 2013 TechNet Wiki Translation Challenge Update! The early lead goes to Portuguese, German, and French!
  3. 12/13 – 2013 TechNet Wiki Translation Challenge Update: Japanese and Russian join the battle!!!
  4. 12/21 – TechNet Wiki Translation Challenge Update!!! Hezequias contributes to two languages!!! French team up to close the gap with Portuguese!

 

The total results were 205 articles translated into 8 languages by 11 translators in just 7 weeks!

 

This contest started on November 30, 2013.

Here's a funny story from the challenge – Hezequias (who writes in Portuguese, French, and English), started going full speed ahead in translating in French (with a few in Portuguese). Durval left this comment on the Wiki page, TechNet Wiki Translation Challenge: November 2013 to January 2014: "Hezequias !!! You have to translate to "Portuguese"  =^s"

And then the next day Durval left this comment: "Thanks Benoit, your PS script helped find an article of Hezequias translated into Portuguese!  ; ^ D"

 

Well, Hezequias and Benoit gave it a good shot for French, but Durval translated so many Portuguese articles!

And now it's time to crown our winners!

 

First, here's the contest for the most overall articles per language. Portuguese wins!!!

 

1. Portuguese – 95 articles!

2. French – 64 articles!

3. German – 34 articles!
 

4. Japanese – 5 articles

5. English – 3

  • All 3 are from ! He's not from the USA, but we'll still use that flag! =^)

 

6. Italian – 2 articles

7. Russian – 1

7. Turkish – 1
  

 

Russian and Turkish are tied for 7th place!

 

And here is what the Portuguese community wins…

Top Translated Language – Your language wins a Friday post that focuses directly on your contributions and on who your team members are and what they contributed. Second, I'll make your team a Wiki Ninja stick figure image for your country! =^)  — Since we already have one with your country's flag, we can make one that represents your country in some way, like the Wiki Ninja stick figure playing a sport, at a landmark, or doing a favorite activity.

So Durval, Heqequias, and Marcelo, what would you like your Brazil stick figure to look like? =^)

UPDATED – Language Prizes:

  1. Friday International Update – The Portuguese Winning Translations!
  2. Wiki Ninjas Stick Figures – The Soccer Collection!!! (for Brazil winning the Translation Challenge)

 

 

And now it's time to crown the winners of the individual contest!!!

  1.  – 94 articles (Portuguese and English)
  2. – 45 articles (French)
  3. – 34 articles (German)
  4. – 21 articles (French and Portuguese)
  5. Tomoaki Yoshizawa – 5 articles (Japanese)
  6.  – 1 article (Portuguese)
  7. Yagmoth555 – 1 article (French)
  8.  – 1 article (Italian)
  9. Carmelo La Monica – 1 article (Italian)
  10. Dmitri Plotnikov! – 1 article (Russian)
  11.  – 1 article (Turkish)

So thank you to all our contributors, even those who just contributed one article… every translation helps the community, and so we thank you for your help!

Let's see what Durval won!

Top Individual Translator – The person who individually translates the most articles will get a Monday interview blog post (Interview with a Wiki Ninja – Durval already did this, but I'll give him some new interview questions), a post that explains all your Wiki contributions (I think I'll just combine this with the Portuguese post), and I'll make Durval a customized Wiki Ninja stick figure image! =^)

So Durval, what would you like your Wiki Ninja Stick Figure to look like?

UPDATED: Individual Prizes:

 

The grand total numbers:

  • 205 articles!
  • Translated into 8 languages!
  • By 11 translators!
  • In just 7 weeks!

 

And what did they translate? See this list of all 205 articles here:

 

TechNet Wiki Translation Challenge: November 2013 to January 2014

      

Thanks again to everyone who contributed, and thanks to all the Wiki Ninjas who are…


   – Ninja Ed

 

Comments (45)

  1. Tomoaki Yoshizawa says:

    Amazing work, Durval and Portuguese!!!

  2. Shanky_621 says:

    Durval is amazing with transformations

  3. Carmelo La Monica says:

    Congrats, Durval !

  4. Ed Price - MSFT says:

    And thank you to Tomoaki and Carmelo for participating!

  5. Durval Ramos says:

    Thanks Shanky ! Thanks Tomoaki, you also did a great job sharing content for all that speak the Japanese language. Congratulations !

  6. Durval Ramos says:

    Thanks Carmelo. You also raised the Italian flag. Congratulations !

  7. Durval Ramos says:

    Thanks God for this award ! Thanks Ed, you made ​​the sharing of important informations for the International Community be a “fun job”.

  8. Durval Ramos says:

    I have to give “special thanks to the culprits”, who encouraged me so much in the first two weeks of the “challenge”: the Turkish Community. They did an amazing job between september and october of 2013. I think that Brazilian Community not had chance to win. Congrats Baris, you honored your Community !

  9. Durval Ramos says:

    Ed, this figure could be related to soccer, in tribute of history between Benoit and Hezequias divided into two Communitie and also Benoit playing with the little story of the “Footix mascot” =^b. Anyway, it was fun and would be a good souvenir, but…. I’ll talk with Brazilian members about suggestions for this new Wiki Ninja stick figure of Brazil.

    Now to me (I’m like a child asking for a gift for Santa Claus) lol =^D I initially thought in a Wiki Ninja using “my helmet”, but I believe that a stike figure with two or more Wiki Ninjas as “clones” is better !!!

  10. Gokan Ozcifci says:

    Great work Durva! and again a big thanks to Baris

  11. Matthew Yarlett says:

    Good work everyone! Can we add a category for translating articles into Australian (my native tongue)? It would include a lot of slang words! Then I can join in! 😉

  12. Zeca Lima says:

    Thank you Ed and all community french.

  13. Ed Price - MSFT says:

    Hezequias, you’re welcome! You all deserved the recognition with some great contributions to your languages!

  14. Ed Price - MSFT says:

    “Thanks Ed, you made ​​the sharing of important informations for the International Community be a “fun job”. – Durval, that’s awesome! That’s truly my hope… Not only do we make an impact on the community, but we have fun doing it!

  15. Ed Price - MSFT says:

    “I initially thought in a Wiki Ninja using “my helmet”, but I believe that a stike figure with two or more Wiki Ninjas as “clones” is better !!!” – Durval, I’ll try both! =^)

  16. Ed Price - MSFT says:

    “Good work everyone! Can we add a category for translating articles into Australian (my native tongue)? It would include a lot of slang words! Then I can join in! ;-)” – Matthew, Ha! Um, while I would say “Yes” and that it would be a lot of fun, I’m sure that crusty old Community Council would complain how you’re taking credit for other peoples’ work, cluttering the Wiki, etc. But as a joke, if you want to translate any article into Australian, we can post it to the Wiki Ninjas Announcements blog. =^)

  17. Durval Ramos says:

    Whenever an article is not fully comprehensible in your language you have the right to translate. Perform a translation is to share more good information for people who speak your language. It’s also a way to honor the original author, showing that your content is good and deserves to be shared. I already had several conversations with Ed about the differences of the Portuguese Language: pt-BR x pt-PT. In a few sentences is virtually impossible to tell that’s same language, but it’s important to know that one thing is the language (Portuguese, English, …) and another is the dialect (Brazilian, Portuguese, American, English, Australian, …). The dialects are greatly influenced by local and new words emerge through various cultural influences. To stimulate your translation see the link below with the latest statistical survey of TechNet Wiki articles for each language(created by Tomoaki). The Australian English has only 1 article, this is a good opportunity to raise the flag of their country… ; ^ D http://blogs.technet.com/b/wikininjas/archive/2014/01/03/friday-with-international-community-update-progress-in-each-language-dec-2013.aspx

  18. Ed Price - MSFT says:

    Durval, that’s a good point. I was just thinking that people might be translating articles from en-US into Australian or British. Sure some spelling and words might be different, but it would be very similar content. It’s fine for a few articles, but if there are many then it will eventually become an issue.

  19. Ed Price - MSFT says:

    Duval, regarding the Portuguese Wiki Ninja stick figure, what can we do to make the soccer ninja more Brazilian? Carry the flag? Colors on the ball? Anything else? Thanks!

    I’ll probably do a generic soccer one and a Brazilian soccer stick figure, so that the generic one can be used by others as well. Thanks!

  20. Durval Ramos says:

    Ed, I’ve been thinking a Wiki Ninja stick that was closer than is Brazilian soccer and only came an image in my mind. A stick figure with “yellow shirt”, “blue shorts” and a traditional ball (black and white). No problem about insert the flag. I thought about it’s seeing the “Stick Figure Graduate” sequence where is the Wiki Ninja with “clothes”. See below the uniform of my country for the next World Cup Soccer
    http://www2.cbf.com.br/News/Brazilian%20Main%20Team/2013/11/26/Sele%C3%A7%C3%A3o%20has%20new%20jersey%20in%20the%202014%20World%20Cup

  21. Ed Price - MSFT says:

    Looks good. Thanks, Durval! I’ll come up with something with a little color!

  22. Anonymous says:

    Once again, a special thanks go out to the Portuguese team for winning our Translation Challenge. See

  23. Durval Ramos says:

    Thanks my friend “Anonymous” !

  24. Ed Price - MSFT says:

    Durval, next I’m going to do the two Wiki Ninja Stick figures… the Boba clone one for you, and the soccer one for Brazil. Then I’ll ask you some new interview questions to do a new interview with you. Thanks!

  25. Anonymous says:

    Alguns membros da Comunidade Brasileira podem não conhecer o Desafio Internacional de Traduções

  26. Anonymous says:

    So, in the latest Translation Challenge… WINNERS of the 2013 TechNet Wiki Translation Challenge

  27. Ed Price - MSFT says:

    We updated with our second prize for Brazil! It’s the Wiki NInja Stick Figures Soccer Collection! Check it out here… http://blogs.technet.com/b/wikininjas/archive/2014/02/02/sunday-surprise-wiki-ninja-stick-figure-soccer-collection-for-brazil.aspx

  28. Anonymous says:

    Hello! community. Today is Friday with International Community Update. The end of December is as follows

  29. Anonymous says:

    Welcome to another Monday Interview with a Wiki Ninja!

    Today we're going to interview our Translation

  30. Anonymous says:

    Congratulation Durval Ramos !
    Your performance is great!

  31. Ed Price - MSFT says:

    So down to just one prize… the customized stick figure image for Durval!

  32. Durval Ramos says:

    Thanks “Anonymous” Friend !!

    =^D

  33. Durval Ramos says:

    Ed,

    I want abdicate the prize: “customized stick figure image”.

    My work was to all Brazilian Community and the challenge has passed. We will focus our efforts to growth of the TechNet Wiki Community. Thanks !

  34. Inderjeet Singh Jaggi says:

    Congralutions to all winners

  35. Anonymous says:

    Hello and welcome everybody to our Wednesday – Wiki Life post.

    If someone asks me "What was one

  36. hassan sayed issa20014 says:

    Congratulations

  37. Vidyasagar Machupalli says:

    Congratulations

  38. Durval Ramos says:

    Thanks Inderjeet, Hassan and VMachu !

  39. hassan sayed issa20014 says:

    Congratulations

  40. Anonymous says:

    Bonjour, on est mercredi, et le mercredi c’est le jour des articles consacrés à la

  41. Anonymous says:

    WINNERS of the 2013 TechNet Wiki Translation Challenge!!! – Find out who won: English, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, or Turkish!!! – Wiki Ninjas – Official Blog of TechNet Wiki – Site Home – TechNet Blogs