Форум обсуждения терминологии Windows и Office


Форум обсуждения терминологииНе раз и не два мне приходилось слышать от пользователей русскоязычных веросий Windows и Office о некорректности перевода тех или иных терминов в интерфейсе этих продуктов. Поэтому рад сообщить вам приятную новость:

Группа Microsoft Language Excellence приглашает всех пользователей, желающих обсудить терминологию крупнейших продуктов Майкрософт - Windows и Office, - принять участие в форуме MTCF, который открыт для всех желающих до 22-го августа 2008 г.

        На обсуждение вынесено 75 терминов, использованных при локализации Windows Vista и Office 2007. Участники форума могут предлагать новые русскоязычные эквиваленты английских терминов, голосовать за термины, предложенные другими участниками, а также оставлять комментарии.

        В списке, в частности, такие "горячие" термины как "обозреватель" (browser), "веб-узел" (site) и многие другие "спорные" термины.

Не упустите возможность высказать свое мнение!

        Все предложения и отзывы будут рассмотрены сотрудниками Майкрософт. Принятые предложения будут представлены продуктовым группам для рассмотрения возможности изменения терминологии в будущих выпусках продуктов.

Ваше мнение очень важно для нас! Добро пожаловать на форум!

Comments (1)
  1. Anonymous says:

    Спасибо за интересное предложение.

    Затронутая тема терминологии действительно назрела и нуждается в обсуждении.

    Чего стоит только сумятица в локализации терминов firewall/applet/browser. Смена терминологии в разных выпусках продуктов, как показывает практика, вносит недопонимание со стороны не только начинающих, но и технически грамотных пользователей, являющихся
    адептами продукции Майкрософт. Все это в совокупности, в некоторых случаях, очевидно, приводит к затрудненям с принятием пользователями новых технологий. Пример: брандмауэр в Windows XP SP2 и сетевой экран в Windows X/SP1. Новая возможность, по сути существенно
    расширившая покрытие безопасности операционной системы, не секрет, была весьма холодно встречена пользователями. Одной из причин, несомненно, может служить и изменение в терминологии.

    Приятно слышать и видеть понимание со стороны профессионалов Майкрософт!

    Однако, стоит заметить, что на данном этапе затруднения вызывает сам процесс работы с базой.

    1. Открытие ссылки на форум с первого раза приводит к открытию страницы в браузере (Internet Explorer 7 for Windows Server 2008). Ошибка имеет следующее содержание

    "Internet Explorer cannot display the webpage

    Most likely causes:

    You are not connected to the Internet.

    The website is encountering problems.

    There might be a typing error in the address"

    Возможно, это ошибка на моей стороне. Однако, с трудом представляю, как переход по ссылке может вызвать сбой на моей стороне.

    2. Простая аутентификация в Windows Live! по Windows Live! ID не решает проблемы, и щелчок термина в базе приводит к сообщению о необходимости зарегистрироваться в системе.

    В приведенном на странице
    https://members.microsoft.com/wincg/mtcf_home.aspx?s=1&langid=1419&cult=ru-ru списке действий, однако, не удается найти этапа регистрации в ПРОГРАММЕ MTCF. Более того, сайт продолжает писать "Добро пожаловать, Гость" уже после аутенитификации по Windows
    Live! ID.

    Начинать работу с хоть и малой, но все же заминки не всегда приятно. Не могли бы вы в явном виде указать все шаги, которые должен выполнить пользователь для начала работы с базой терминологии?

    2. По состоянию на дату отправки этого сообщения сущеситвует предположение, что система не выдерживает имеющейся нагрузки. Так отпрвака заполненной формы на странице

    https://members.microsoft.com/wincg/mtcf_suggestions_v2.aspx?id=4557&langid=1419&cult=ru-ru приводит к ошибке

    "We’re sorry, but we were unable to service your request. You may wish to choose from the links below for information about Microsoft products and services.

    "

    Ожидание момента, когда система будет способна выполнить операцию приводит просто к истечению сессии и опустошению введенных на форме данных.

    Опуская называнные выше проблемы, хочу еще раз поблагодарить сотрудников корпорации за прекрасную возможность общения и участия в столь интересной программе!

    Спасибо.

    С уважением,

    Станислав.

    P.S. Давно интересуюсь, зачем (в данном контексте) кавычки у слова "спорные"?

Comments are closed.

Skip to main content