Список вебинаров русскоязычной команды технического консалтинга партнеров доступен по ссылке http://aka.ms/RUPTSOnline

Настройка LiveMeeting для эффективного участия в вебинарах Microsoft


Почти все вебинары Microsoft транслируются в LiveMeeting. Изложенные советы подготовлены для наиболее эффективного участия в вебинарах службы технического консалтинга Gold/Silver партнеров, но в целом они достаточно универсальны и их стоит использовать для участия в любых онлайн мероприятиях Microsoft, где используется инструмент LiveMeeting. Суть метода можно изложить в следующих 5 шагах:

  1. Убедитесь, что у вас стоит клиент Live Meeting наиболее свежей версии. Скачать его можно по ссылке
  2. Заранее проверьте возможность подключиться к событию, если не получается - проверьте настройки сети и вашего брандмаурера.
  3. Всегда имейте удобную гарнитуру или колонки, а также исправный и удобный микрофон
  4. Научитесь пользоваться основными функциями клиента – умейте включать и выключать трансляцию звука, своего микрофона и веб-камеры
  5. Гибко используйте интерактивные возможности: задавайте вопросы в форме Q&A, отвечайте на опросы, отслеживайте ответы на вопросы свои и других пользоваться, пользуйтесь функцией FeedBack в виде “цветных квадратов”.
Подробная информация о LiveMeeting и общий FAQ о вебинарах Microsoft на английском языке:

Сейчас мы рассмотрим ряд конкретных примеров и подход к вебинарам, который рекомендуем всем участникам наших трансляций. Делиться свежими знаниями с Gold/Silver партнерами Microsoft - одна из задач нашей службы . Россия очень большая страна, а если добавить в географию Казахстан, Украину и другие уголки мира, где люди говорят по-русски, то использование интернет вебинаров становится одним из самых эффективных и удобных способов для решения этой задачи: оперативно, без отрыва от производства и с минимальными затратами денег можно получить новые знания. На эффективность любой работы серьезно влияет умение пользоваться инструментом. Инструмент для вебинаров – LiveMeeting, мы рекомендуем для каждого участника Practice Accelerator освоить инструмент на уровень 300, а для посетителя рядовых трансляций как минимум уметь работать в LM на уровне 200.

LM Level 100: Установка клиента, базовая проверка работоспособности и сетевые настройки

imageСначала надо установить клиента и убедиться, что у вас есть сетевой доступ к трансляции.  Скачать свежую версию клиента всегда можно по этой ссылке, а далее надо проверить, что вы можете подключиться к сетевому мероприятию. Все вебинары нашей службы специально открываются на сутки ранее, чтобы у вас была возможность подготовиться и проверить сетевое взаимодействие. Если подключиться не удалось, то сетевые ошибки надо диагностировать, используя информацию по ссылкам:

Подключившись в первый раз, как правило, вы видите первый слайд презентации или просто белый экран как на картинке справа. Поиграйте с верхним меню: каждый из элементов этого меню можно вытаскивать в плавающую панель или пристегивать внутри приложения. И первая панель, которую следует открыть, – это участники (Attendees). В списке участников можете быть вы один, а может быть и целая толпа народу.

На картинке слева мы видим список из трех человек с кучей пиктограмм, которые дают следующую информацию

image1. Vitaly Ladygin – не слышит ничего, т.к. у него не подключен звук. На это намекает отсутствие трубки телефона напротив моего имени списке. Если это ваше имя – переходите к следующему разделу, если трубка есть - значит у вас хорошая карма и звук , как и положено, автоматически подключился при входе в трансляцию. 🙂

2. Все три присутствующие человека обладают правами “автора”, т.е. могут загружать контент, выключать и выключать микрофоны всем участникам и отвечать на вопросы. Права “автора” выдаются по специальной ссылке, либо на месте по-необходимости.

3. Nikolay Muravlyannikov и Vitaly Ladygin работают в службе. технического консалтинга Gold/Silver партнеров, потому что вначале у них написано ![RUPTS] и они обладают правами “автора”.

LM Level 200: Работаем со звуком и видео

imageПереходим к изучению боле продвинутых навыков – это работа со звуком и видео. Если у вас звук есть – все хорошо, как правило, он включается автоматически, но бывает, что его нет – значит надо включить его вручную, либо перезайти в LM сессию. Во время длинных вебинаров, иногда звук может выключиться из-за сетевой ошибки, поэтому мы изучим метод переподключения звука без выхода из трансляции. Для этого в верхнем меню открываем вкладку Voice’n’Video. Если у нас проблема со звуком, то мы увидим ошибку как на картинке справа. После надписи “Your aduio/or video s…'” на красном фоне нарисован отличный серый крест, на который надо нажать, чтобы увидеть рабочее меню управления звуком.

imageВ данном меню, как на картинках слева, мы сначала видим только одну рабочую кнопку – “Join Audio”, все остальные элементы, за исключением далекого меню Options, будут заблокированы. Пробуем войти в Audio поток повторно, используя кнопку “Join Audio”, если не получается на этот раз – значит ваш путь лежит к сетевым специалистам. Возьмите ссылки из предыдущего раздела и выдвигайтесь к вашим технарям – пусть сверлят дырки в firewall.

После успешного подключения мы увидим полное меню, как картинке слева ниже. В любой момент можно выключить прием звука, используя пиктограмму положить трубку в рабочем меню Voice’n’Video. Наглядные пиктограммы в этом меню служат для управления видео и звуком, если поверх иконки есть красный круг – соответствующая функция выключена, если круга нет – значит вы в эфире.

image1. Громкоговоритель служит для управления уровнем громкости вещающего звука и позволяет его временно отключить.

2. Микрофон соответственно включает и выключает возможность выходить голосом в эфир для вас,  также позволяет управлять громкостью этого вещания. (Важно: зайдя в сессию, на больших мероприятиях обязательно выключайте свой микрофон, и не включайте его во время доклада, чтобы не мешать другим людям посторонними звуками!)

3. Значок камеры позволяет включить видео трансляцию, которая по-умолчанию выключена. Мы не рекомендуем включать трансляцию видео, т.к. это может повилять на качество принимаемого вами звука, потому что видео поток хорошо ест трафик

В случае когда при рабочей трансляции вы не слышите звука, или вам принудительно надо переключить микрофон, или колонки на другой вход/выход, воспользуйтесь меню управления настройками звука и видео в меню Options, где можно выбрать используемые для LiveMeeting звуковые устройства, гарнитуры или веб-камеры.

LM Level 300: Используем возможности интерактивной работы

imageДля эффективного обучения необходимо обязательно задавать вопросы и отслеживать ответы, для этого вытяните вкладку Q&A в рабочее пространство. На рисунке справа (по ссылке – откроется в большом окне) показан один из удобных вариантов настройки LM клиента для максимально эффективной работы. В меню сверху вы можете оперативно включать и выключать микрофон, слева отслеживаете и задаете вопросы, а на экране идет основная трансляция.

По возможности, мы стараемся проводить все демонстрации в режиме 1024x768, чтобы вам не нужно было переходить в полноэкранный режим на время всей трансляции. Такой подход позволяет вам оперативно вдеть ответ на свой вопрос или вопрос других участников вебинара, а также отслеживать саму презентацию, опросы и демонстрации.

Кроме вопросов-ответов, мы используем опросы во время вебинаров – обязательно используйте эту возможность дать обратную связь, это сильно влияет на дальнейший ход презентации, плюс позволяет нам лучше готовиться к будущим вебинарам.  В заключение, хочу напомнить вам про возможность давать обратную связь в виде небольшого окна FeedBack: если вам нужна какая-то помощь или у вас есть очень интересный вопрос, который хочется обсудить голосом, – используйте этот инструмент. как показано на картинке ниже.

image

Наш фокус – это именно интерактивная передача знаний, т.е. с возможностью вам влиять на ход презентации, задавая вопросы текстом и иногда голосом. Поэтому приходя на наши мероприятия, используйте свои возможности на максиму. Очень обидно бывает зайти на LiveMeeting и увидеть там 25 человек из 60 присутствующих, которые не слышат голос докладчика и видимо не знают как спросить помощи. Передача знаний в виде диалога куда более эффективна, поэтому подготовьтесь к трансляции заранее: выделите время, забронируйте удобное место и изучите возможности LiveMeeting клиента.

Кстати, нас часто спрашивают про записи наших материалов… как вы понимаете у нас фокус немного другой, поэтому далеко не всегда наши мероприятия доступны в записи, зато огромное количество  прекрасного технического материала в записи постоянно обновляется и давно доступно для скачивания на сайте www.TechDays.RU, – пользуйтесь этим ценным ресурсом.

Comments (0)

Skip to main content