2015 全球微軟創意教師競賽 新北市明德高中涂佩瑜老師奪冠


菁英教師組成跨國團隊 首次打敗 87 國 240 位教師菁英
善用 Skype Translator 打破語言隔閡  成為台灣教育之光

  

(201457日,台北) 2015全球微軟教育論壇暨創意教師競賽總決賽在美國總部西雅圖進行,台灣由新北市明德高中、板橋高中及中和高中 10位菁英教師代表台灣赴賽,其中明德高中國中部數學科的涂佩瑜老師,與其他國家教師所共同組成的跨國團隊,以MasterSkype 主題及OneNoteSkype in Classroom Skype Translator等科技所設計的教案,擊敗42隊來自各國的教育菁英,獲得全球傑出教案產品創新運用類冠軍,這也是台灣代表首次在這項比賽中獲得此殊榮。

微軟教育論壇暨創意教師競賽是全球教育菁英每年必定朝聖的盛大聚會,今年E2-Educator Exchange特別在美國微軟總部舉行,共有87個國家,超過240位教育專家參與。本屆比賽大會的主題為「勇敢、勇氣、領導能力」(BraveryCourage Leadership),台灣團隊是歷經國內激烈競賽後產生出來的優勝代表,在台灣微軟團隊的帶領和輔導下,經過三天72小時的激烈競賽,由來自新北市明德高中國中部數學科涂珮瑜老師與來自美國、摩里西斯、印度、挪威的隊友,使用OneNote密集跨國討論,靈活運用Skype in ClassroomSkype Translator於教案設計,並且使用Sway創作決賽簡報,從42隊來自世界各國精挑出來的創意教師團隊中脫穎而出,榮獲『全球傑出教案產品創新運用類』冠軍!

微軟教育論壇與創意教師競賽  讓世界被聽見,教育無國界

微軟教育論壇暨創意教師競賽是每年微軟全球夥伴學習計畫中重要的一環,自2004年開始每年都極力推廣,持續邀請數十個國家、上百位教育者齊聚一堂,讓全球教育菁英透過論壇相聚,交換對於創新教學的想法與作法,並且將新的刺激帶回教學現場以落實更完善的 21 世紀教育。台灣微軟公共事業群總經理張慧媛表示:「微軟希望每年都可以透過『微軟教育論壇暨創意教師競賽』這樣的國際交流模式讓台灣的教師代表有機會與來自世界各地的創意教師進行教學的交流與分享,並藉由不同思維的互相激盪,讓台灣的教師與世界同步,並將最新的教學新知帶回國內。」

打破不同語言隔閡  成功完成跨國家的藝術共同創作

明德高中國中部數學科的涂佩瑜老師及其組成的跨國團隊感受到世界各個角落裡,還有許多少孩子的語言表達是不被理解,而且是孤立無援的,對於那些在課堂中不能講當地語言的孩子,如何讓這樣的孩子獲得勇氣,找到溝通的管道,尋找到一種可以被理解的方法,有鑒於此,該團隊利用微軟最新Skype Translator功能打破語言的隔閡,Skype Translator可以同步口譯進行溝通,讓使用各種語言的學生可經由此軟體的幫助,打破語言的隔閡、溝通無障礙,並進行合作學習。

該團隊將課程內容設定為藝術(美術)課程,透過Skype軟體請一名(非英語系)學生描繪出簡單的幾何圖形,再請這名學生以自己的母語敘述(同時用Skype Translator翻譯),透過這樣的過程,將不同語言區的學生作品集結起來,更進一步利用Minecraft軟體讓學生分組合作製作藝術作品,並使用各國語言介紹及分享出去。過程中,讓學生完成跨國合作學習的可能性,實現了與「勇敢、勇氣、領導能力」切合的內容,鼓勵沉默或弱勢國家的孩子都有發言權。漸趨國際化的現代社會中,促進多元種族的融合,輕鬆地藉由SkypeSkype Translator軟體的協助,實踐地球村無國界的概念,語言溝通將不再是障礙,讓教育突破語言的藩籬,真正實現「勇敢、勇氣、領導能力」的微軟精神。

「語言是溝通的基礎,教學多年深刻感受到學生因為語言的隔閡,無法跟不同語言的學生互動及共同學習,也因為語言不通讓台灣的學生不敢跟世界其他國家的學生交流,組成跨國的團隊就是希望能夠藉由科技協助打破語言的隔閡,開啟世界學習的大門。」明德高中國中部涂佩瑜老師表示:「感謝微軟提供這樣的機會讓台灣的教師可以持續跟世界接軌,更感謝評審委員的肯定,透過這次的競賽,成功的讓世界各地跨不同語言的學生,可以藉由最新Skype Translator科技的協助,打破語言的隔閡與溝通障礙,充分的發揮其創意與共同學習,有了這樣的科技,將讓台灣的學生有機會跟來自世界各地的學生更輕鬆的進行交流與互相學習。特別感謝台灣微軟團隊在參賽過程中給予的指導與協助,經由這次的經驗,明德高中將更有信心地讓教師可以運用科技來發揮更多的教學創意。」

你好!Ciao!即時語音翻譯拉近世界的距離

這項新功能還處於預覽階段,能讓 2 名口說不同語言的人,透過 Skype 互相交談。

以英文與西班牙文互相交談當作例子,當說出一句英語句後,Skype Translator 能即時翻譯成西班牙文句子,透過智慧語音人聲說出,並同步在視訊畫面右方,顯示兩種語言的對話紀錄。

Skype 找來兩所小學的學童進行測試,一個位於墨西哥首都墨西哥市,另一個則位於美國塔科馬市,他們兩個不懂彼此的母語,一個說英語一個說西班牙文,但仍能即時交談。

中文一直都被認為是難度很高、極具挑戰性的一種語言,對於 Skype Translator 來說當然也是如此。微軟在中國、北京的研究團隊和來自美國的同事密切合作,為中文語音翻譯帶來非常大的幫助。2012 年,首次展示了語音翻譯系統的初始版本,在那之後持續投入了多年研究,打造出今天的 Skype Translator,無國界的溝通不再只是夢想而已。目前語音翻譯共支援英文、西班牙文、義大利語及中文四種語言,而文字訊息翻譯除了原有的約四十種語言之外,也新增了塞爾維亞語、波斯尼亞語、克羅地亞語、瑪雅語及奧托米語。

我們一同見證了 Skype Translator 的全新樣貌,未來人們互相交流的方式將變得更加容易、更加精采。微軟期許未來能夠在所有相關平台提供多種語言翻譯,並為全球三億多的使用者帶來 Skype Translator 的最佳體驗。 

 

立即註冊試用 Skype 翻譯

更多關於 Skype 的文章

Comments (0)

Skip to main content