Desde el corazón: Preservar lenguas a través de la tecnología y la juventud - Microsoft Citizenship Team

“Si le habla a un hombre en un lenguaje que él entiende, le llega a la cabeza.

Si le habla en su propio lenguaje, le llega al corazón”.

El lenguaje de nuestros pensamientos y nuestras emociones es nuestra posesión más valiosa.

El lenguaje es un factor clave en las relaciones humanas. Sin embargo, cada dos semanas, una lengua desaparece. Se estima que, si no se hace algo al respecto, la mitad de las más de seis mil lenguas que se hablan hoy en día, desaparecerá al final del siglo. La pérdida de estos lenguajes –a menudo no escritos y sin documentar - eliminará un tesoro de la riqueza cultural y del conocimiento ancestral de la raza humana.

Es por ello que, desde el año 2000, cada 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, proclamado por la UNESCO en aras de promover la diversidad lingüística y cultural y el plurilingüismo.

A través de su Programa de Lenguajes Locales (Microsoft Local Language), Microsoft trabaja en conjunto con la UNESCO para preservar las lenguas propensas a desaparecer, para que éstas tengan una representación equitativa y acceso a los lenguajes tecnológicos locales. El Paquete de Interfaz de Idiomas de Microsoft (Microsoft Language Interface Packs - LIPs) permite el acceso a hablantes de las lenguas en mercados emergentes, como Wolof en Senegal o Punjabi en Pakistán, los cuales son hablados por muchos pero raramente usados en las nuevas tecnologías. LIPs también provee acceso a hablantes nativos de lenguas en peligro de extinción, como los 60 mil hablantes de Maori en Nueva Zelanda.

LIPs proporciona acceso de la población a la tecnología en un lenguaje familiar, respetando las diferencias lingüísticas y culturales. Para cada idioma, cada uno de los tres mil términos utilizados en la interfaz pasa a través de un proceso de verificación independiente. Esto significa que cada palabra ha sido debatida y acordada por expertos, y que no sólo ofrece un directorio tangible de los términos que utilizan como base para las traducciones, sino también un archivo histórico de la terminología de un idioma que no puede existir en los siglos venideros. Este programa también incluye una serie de características especiales, todo de forma gratuita.

Más allá de la tecnología, hay otra manera importante de preservar estos lenguajes: al incentivar a los jóvenes. Dado que los jóvenes asimilan con facilidad las lenguas más usadas fuera del hogar, la pérdida del lenguaje comienza en las generaciones más jóvenes. Por ejemplo, en el caso de la nación Cherokee, con la participación de jóvenes a temprana edad, enseñándoles Cherokee desde prescolar, se pudo salvar la lengua de la población nativa más grande de Estados Unidos, una lengua casi extinta y ahora la hablan al menos 16 mil personas.

La importancia de incluir a los jóvenes en la preservación de lenguas es la razón por la que el Programa de Lenguaje Local de Microsoft es parte de Microsoft YouthSpark, nuestra iniciativa a nivel compañía, que faculta a 300 millones de jóvenes en tres años. El impacto de los esfuerzos este programa es doble: así como ayuda a preservar las lenguas y las identidades culturales, utilizando la tecnología en estos idiomas, ayuda a los jóvenes a evolucionar y desarrollarse, empujándolos a modernizarse y al mismo tiempo mantener al tanto de la era moderna.