Gestion de la langue des boîtes aux lettres avec Exchange 2007

Comment cela fonctionnait avant Exchange 2007

Dans les versions antérieures d'Exchange, la langue de la boîte aux lettres d’un utilisateur n'était pas déterminée par le serveur Exchange mais par la langue de l’agent MAPI (tel que le client Outlook) :

Ø A la première connexion d’un agent MAPI à la boîte aux lettres d’un utilisateur, la langue des dossiers par défaut (Boîte de réception, Éléments envoyés, etc.) et des messages systèmes (les messages de quota, les notifications d’échec de remise) sont définie dans l’information store (propriété MAPI PR_LOCALE_ID) sur la langue utilisée par l’agent MAPI.

Ø Chaque nouvelle connexion d’un agent MAPI modifie la propriété PR_LOCALE_ID de la  boîte aux lettres pour correspondre à la langue de l’agent. Seuls les messages systèmes sont modifiés, les dossiers par défaut restant dans la langue initiée par la connexion du premier agent MAPI.

Et maintenant avec Exchange 2007

Quoi de neuf?

 

Dans Microsoft Exchange Server 2007, il est possible de spécifier, avec un ordre de préférence, plusieurs langues pour une boîte aux lettres (avec la cmdlet Set-Mailbox et le paramètre Languages). Ainsi différent composants d’Exchange pourront présenter  à l’utilisateur les informations dans la langue choisie en fonction de sa prise en charge par le composant. Ces composant incluent les messages systèmes (les messages de quota, les notifications d’échec de remise), l'interface utilisateur Microsoft Outlook Web Access et les messages d'assistance vocale de messagerie unifiée.

 

Note :

ü Une valeur acceptable pour ce paramètre est une combinaison d'un code de culture de deux lettres minuscules ISO 639 associé à une langue et d'un code de sous-culture de deux lettres majuscules ISO 3166 associé à un pays ou une région. (Pour plus d'informations et la liste complète des valeurs acceptables : https://msdn.microsoft.com/fr-fr/library/system.globalization.cultureinfo.aspx).

ü La prise en compte par l’infrastructure Exchange 2007 de la mise à jour du paramètre Languages ,que ce soit par l’administrateur ou l’utilisateur lui-même, peut prendre du temps (de quelques minutes à quelques heures) .

ü La prise en charge linguistique des composants et fonctionnalités de Microsoft Exchange Server 2007 plus large que dans les versions antérieures (https://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb123979.aspx).

 

Exemple 1 : Comment modifier la langue d’une boîte aux lettres

Set-Mailbox -Identity "Carlo Dupont" -Languages "fr-FR"

(https://technet.microsoft.com/fr-fr/library/bb310757.aspx)

**

Comment cela fonctionne

Ø A la première connexion d’un agent MAPI (comme le client Outlook) à la boîte aux lettres d’un utilisateur, la langue des dossiers par défaut (Boîte de réception, Éléments envoyés, etc.) et des messages systèmes (les messages de quota, les notifications d’échec de remise) sont définie dans l’information store (propriété MAPI PR_LOCALE_ID) sur la langue utilisée par l’agent MAPI.

Ø Les connexions suivantes ne modifieront jamais ni la langue des messages systèmes ni la langue des dossiers par défaut et ce malgré la mise à jour du PR_LOCALE_ID.

Ø Un administrateur pourra définir la langue de la boîte aux lettres (avec la cmdlet Set-Mailbox et le paramètre Languages). Cela n’aura aucun impact sur la propriété PR_LOCALE_ID mais mettra à jour l’attribut Active Directory msExchUserCulture de l’objet utilisateur.

o Si ce paramètre (vide par défaut) est défini, alors les composants suivants seront affectés:

ü Messages systèmes,

ü Interface utilisateur Outlook Web Access,

ü Et l'assistance vocale de messagerie unifiée.

o Et l’utilisateur sera toujours inviter à choisir une langue et un fuseau horaire lors de sa première connexion via Outlook Web Access (OWA). Mais la langue qui lui sera proposée par défaut sera celle définie par l’administrateur :

1. Si l’utilisateur accepte cette valeur de langue par défaut : alors la langue des dossiers par défaut et des messages systèmes sera celle définie par l’administrateur.

2. Si l’utilisateur choisie une autre langue : cela va seulement modifier la langue des messages systèmes MAIS les dossiers par défaut resteront dans la langue définie par l’administrateur.

clip_image002[3]

Schéma 1: OWA – Configuration de la langue à la première connexion

Conclusion:

La définition de la langue par un administrateur prévaut pour la langue des dossiers par défaut mais pas forcément pour la langue des messages systèmes.

 

Quoi d’autres?

 

L’administrateur peut également définir des paramètres de langues pour Outlook Web Access (cmdlet set-OwaVirtualDirectory ):

· DefaultClientLanguage: Par défaut ce paramètre n’est pas définie (valeur à 0). Cela signifie que la langue du client par défaut n'est pas définie et que les utilisateurs seront invités à choisir une langue et un fuseau horaire lors de leur première connexion à OWA.

Par contre si la valeur est définie (par exemple 1036 pour le français), les utilisateurs ne seront pas invités à faire un choix et le fuseau horaire sera celui du serveur d’accès au client (CAS). Ainsi les dossiers par défaut et les messages systèmes seront dans la langue définie par l’administrateur (le paramètre Languages de l’utilisateur restant vierge). Cependant l’utilisateur est toujours libre de modifier ses paramètres de langues via ses options sous OWA.

· LogonAndErrorLanguage: c’est la langue qui sera utilisée pour les messages d’erreur et pour la page de connexion d’authentification basée sur des formulaires. Aucune valeur n’étant définie par défaut (la valeur par défaut est 0), OWA prendra la valeur de la langue définie dans Internet Explorer sur l’ordinateur client. Si celle-ci n'est pas prise en charge par OWA alors c’est la langue du serveur CAS qui sera utilisée.

Exemple 2 : Comment définir les paramètres de langues pour OWA

Set-OwaVirtualDirectory -identity "Owa (Default Web Site)" -LogonAndErrorLanguage 1036 -DefaultClientLanguage 1036

(https://technet.microsoft.com/fr-fr/library/aa997435.aspx)

Que peut faire l’utilisateur?

 

Quelque soit les paramètres définis par l’administrateur (hormis la désactivation de l’accès OWA) un utilisateur pourra changer sa langue avec les options « Paramètres régionaux » sous Outlook Web Access.

clip_image002[5]

Schéma 2: Modification de la langue de l’utilisateur avec OWA

Note :

ü Quand un utilisateur modifie sa langue avec OWA, le paramètre Languages de sa boîte aux lettres est mis à jour et non écrasé. Par exemple, si l’utilisateur a choisi « Français (France) » à sa première connexion, son paramètre Languages sera {fr-FR}. Puis s’il décide de choisir le « Turc » avec OWA, alors la valeur de son paramètre sera {tr-TR, fr-FR}.

 

Focus sur la langue des dossiers par défaut

 

La première des actions suivantes définira la langue des dossiers par défaut d’une boîte aux lettres:

· Définition du paramètre Languages par un administrateur (avec la cmdlet Set-Mailbox) ;

· Connexion à la boîte aux lettres avec un agent MAPI (comme le client Outlook) ;

· Connexion à la boîte aux lettres avec OWA ;

· Réception d’un message par la boîte aux lettres avant une quelconque connexion ou une action de l’administrateur. Dans ce cas c’est la langue du serveur de boîte aux lettres qui sera utilisée. 

 

Et l’utilisateur pourra changer la langue de ces dossiers par défaut avec l’une des deux méthodes suivantes:

Ø En utilisant son client Outlook : depuis la version 2002, Outlook permet d’exécuter un commutateur de ligne de commande pour renommer les dossiers par défaut dans la langue du client. Pour cela, il suffit de cliquer sur Démarrer, Exécuter, puis taper Outlook.exe /resetfoldernames. Outlook va démarrer normalement et les noms des dossiers par défaut seront dans la langue du client.

Ø En utilisant l’accès Outlook Web Acces d’Exchange 2007 et les options « Paramètres régionaux » :

clip_image002[7]

Schéma 3: Modification de la langue des dossiers par défaut avec OWA

 

Que ce soit en utilisant l'environnement de ligne de commande Exchange Management Shell ou la Console, un administrateur n’a aucun moyen de changer la langue des dossiers par défaut une fois que la boîte aux lettres a été initialisée.

 

Synthèse

Voici un rapide résumé des différentes possibilités de définition de la langue des boîtes aux lettres :

Utilisateur

Administrateur

Modification de la langue des messages systèmes

Oui, avec

Outlook Web Access

Oui, en utilisant les cmdlets (Set-Mailbox, Set-OwaDefaultVirtualDirectory)

Modification de la langue des dossiers par défaut

Oui, avec

Outlook Web Access

ou le client Outlook

Oui, en utilisant les cmdlets (Set-Mailbox, Set-OwaDefaultVirtualDirectory)

Mais uniquement avant l’initialisation de la boîte aux lettres*

Modification du contenu des messages systèmes

N/A

Oui, pour chaque langue supportée (New-SystemMessage)

*L’initialisation se produit à la première connexion d’un client (MAPI ou Outlook Web Access) ou lors de la réception d’un message

Pour des informations complémentaires:

Murat Gunyar